Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:help:typography

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
fr:help:typography [2026/01/08 15:40] – [Laelith ville divine et d'exception] LLyrfr:help:typography [2026/01/18 22:14] (Version actuelle) – Reviewed nY5/uI5h LLyr
Ligne 14: Ligne 14:
   * Si ça commence par un article défini (Le, La, Les) : Majuscule au premier nom (et à l'adjectif avant).   * Si ça commence par un article défini (Le, La, Les) : Majuscule au premier nom (et à l'adjectif avant).
  
-        Ex : //''La Belle et la Bête''//, //''Le Petit Prince''//.+Ex : //''La Belle et la Bête''//, //''Le Petit Prince''//.
  
   * Si c'est une phrase : Majuscule au premier mot seulement.   * Si c'est une phrase : Majuscule au premier mot seulement.
  
-        Ex : //''La guerre de Troie n'aura pas lieu''//.+Ex : //''La guerre de Troie n'aura pas lieu''//.
  
 ==== Fonctions et titres ====  ==== Fonctions et titres ==== 
Ligne 24: Ligne 24:
   * Surnoms : Majuscule aux noms et adjectifs.   * Surnoms : Majuscule aux noms et adjectifs.
  
-        Ex : Gandalf le Blanc, Nin le Bien-Aimé.+Ex : Gandalf le Blanc, Nin le Bien-Aimé.
                  
 ===== Listes à puces : Ne jouez pas de la majuscule inutilement ==== ===== Listes à puces : Ne jouez pas de la majuscule inutilement ====
Ligne 31: Ligne 31:
   * Le cas "Fragment de phrase" : Si les éléments de la liste complètent une phrase d'introduction, pas de majuscule en début de ligne.   * Le cas "Fragment de phrase" : Si les éléments de la liste complètent une phrase d'introduction, pas de majuscule en début de ligne.
  
-        Ex : L'équipement du guerrier se compose de : +  Ex : L'équipement du guerrier se compose de : 
-              * une épée rouillée ; +  * une épée rouillée ; 
-              * un bouclier en bois ; +  * un bouclier en bois ; 
-              * un slip en mailles.+  * un slip en mailles.
  
   * La ponctuation de fin : Dans ce cas, on termine chaque ligne par une virgule ou un point-virgule, et le dernier élément par un point.   * La ponctuation de fin : Dans ce cas, on termine chaque ligne par une virgule ou un point-virgule, et le dernier élément par un point.
Ligne 45: Ligne 45:
   * Le nom propre qui le suit prend la majuscule.   * Le nom propre qui le suit prend la majuscule.
  
-        Ex : la mer Méditerranée, le mont Blanc, la rue des Bouchers.+Ex : le lac d'Altalith, la rue de l'Arcade.
  
   * La règle du "Français"   * La règle du "Français"
-    * C'est une personne ? Majuscule. (Un Français, deux Vaasiens+    * C'est une personne ? Majuscule. (Un Laelithien, deux Agramoriennes
-    * C'est une langue ou un adjectif ? Minuscule. (Il parle français avec son ami français)+    * C'est une langue ou un adjectif ? Minuscule. (Il parle le commun avec son ami laelithien)
  
 ==== Les adjectifs : Avant ou Après ? ====  ==== Les adjectifs : Avant ou Après ? ==== 
   * Adjectif après : On garde la minuscule.   * Adjectif après : On garde la minuscule.
  
-        Ex : l’océan Atlantiquela mer Rouge.+Ex : l'échelle des Sages sagaces l'échelle du Bateau ivre 
  
   * Adjectif avant : Il prend la majuscule avec le nom !   * Adjectif avant : Il prend la majuscule avec le nom !
  
-        Ex : le Grand Nordles Plaines Mortes.+Ex : la place du Grand Marchél’échelle des Scribes-Échevins, la rue des Quatre Vents
  
-  * L'exception "Surnom" : Certains noms sont des entités à part entière : l'Asie Mineure.+  * L'exception "Surnom" : Certains noms sont des entités à part entière : Les Pics des Mages.
  
 ====    Le cas des traits d'union (Le "Mode Composé")====     ====    Le cas des traits d'union (Le "Mode Composé")====    
Ligne 67: Ligne 67:
   * Les "petits mots" (articles, prépositions) restent en minuscules.   * Les "petits mots" (articles, prépositions) restent en minuscules.
  
-        Ex : les Creux-de-Crique, la Vallée-aux-LoupsSaint-Cricq.+Ex : la place Sous-la-Haute-Terrassel’esplanade de la Demi-Lunele chemin Sous-les-murs
  
 ====    Le contenant vs le contenu ==== ====    Le contenant vs le contenu ====
-  * L'Espace : Les planètes, étoiles et signes du zodiaque sont des noms propres. On écrit Mars, le Bélier, la Grosse Ours.+  * L'Espace : Les planètes, étoiles et signes du zodiaque sont des noms propres. On écrit Mars, le Bélier, la Grande Ours.
   * La transformation en objet : Quand un lieu devient un produit courant, il perd sa majuscule. On boit un arrache-gueule ou un pinte-toi-la-tête en mangeant un clakos.   * La transformation en objet : Quand un lieu devient un produit courant, il perd sa majuscule. On boit un arrache-gueule ou un pinte-toi-la-tête en mangeant un clakos.
  
 ====       Monstres et Bestioles ====    ====       Monstres et Bestioles ====   
-Les espèces sont des noms communs. Les orques, les elfes et les humains n'ont pas droit à la majuscule, sauf si vous parlez d'une ethnie précise (les elfes Noirs).+Les espèces sont des noms communs. Les orques, les elfes et les humains n'ont pas droit à la majuscule, sauf si vous parlez d'une ethnie précise (les elfes Noirs, sinon ce sont des drows (en minuscule donc comme les autres)).
  
 ===== La Ponctuation (Une question d'espace)===== ===== La Ponctuation (Une question d'espace)=====
Ligne 97: Ligne 97:
   * L'**Italique** : C'est le couteau suisse. On l'utilise pour :   * L'**Italique** : C'est le couteau suisse. On l'utilise pour :
           * Les titres de livres/films.           * Les titres de livres/films.
-          * Les mots étrangers (Il est très "fashion").+          * Les mots étrangers (Il est très "//fashion//").
           * Les citations courtes.           * Les citations courtes.
   * Le **Gras** : À utiliser comme le piment : avec parcimonie, uniquement pour les titres ou pour attirer l'œil sur un mot clé.   * Le **Gras** : À utiliser comme le piment : avec parcimonie, uniquement pour les titres ou pour attirer l'œil sur un mot clé.
Ligne 123: Ligne 123:
  Si vous traduisez ou écrivez pour un projet, gardez votre texte "nu". Pas de polices fantaisistes ou d'espacements bizarres. Le maquettiste / correcteurs / relecteur est un être fragile, ne lui donnez pas de travail supplémentaire en l'obligeant à nettoyer vos fioritures.  Si vous traduisez ou écrivez pour un projet, gardez votre texte "nu". Pas de polices fantaisistes ou d'espacements bizarres. Le maquettiste / correcteurs / relecteur est un être fragile, ne lui donnez pas de travail supplémentaire en l'obligeant à nettoyer vos fioritures.
  
-Pour en savoir plus : http://jacques-andre.fr/faqtypo/lessons.pdf +Pour en savoir plus : http://jacques-andre.fr/faqtypo/lessons.pdf 
 +<!-- Submitted by LLyr on 2026-01-18 --> 
 +<!-- Reviewed by LLyr on 2026-01-18 -->
  
fr/help/typography.1767883245.txt.gz · Dernière modification : de LLyr