Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:tools:agnes_spelling_and_typographic_tips

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
fr:tools:agnes_spelling_and_typographic_tips [2022/04/26 13:04] Agnès Pfr:tools:agnes_spelling_and_typographic_tips [2025/03/17 17:47] (Version actuelle) – [Entrées du Glossaire] YannZeRookie
Ligne 4: Ligne 4:
  
 ===== LA VILLE ===== ===== LA VILLE =====
-Désignation : la Ville sainte ou la Ville mystique ou la Cité sainte ou la Cité mystique\\  + 
-Habitants : un Laelithien, une Laelithienne, les Laelithiens, les Laelithiennes\\  +**Désignation** : la Ville sainte ou la Ville mystique ou la Cité sainte ou la Cité mystique\\  
-Adjectif : les spécialités culinaires laelithiennes, un plat laelithien+**Habitants** : un Laelithien, une Laelithienne, les Laelithiens, les Laelithiennes\\  
 +**Adjectif** : les spécialités culinaires laelithiennes, un plat laelithien
  
 ===== ADMINISTRATION ===== ===== ADMINISTRATION =====
Ligne 32: Ligne 33:
  
 ===== ÉCHELLES ET RUES ===== ===== ÉCHELLES ET RUES =====
-Exemples de construction des noms de rue :\\ +**Exemples de construction des noms de rue :**\\ 
 l’échelle du Gobelet d’or\\  l’échelle du Gobelet d’or\\ 
 l’échelle de l’Auberge-qui-pue\\  l’échelle de l’Auberge-qui-pue\\ 
Ligne 180: Ligne 181:
 l’Offertoire du Roi-Dieu\\  l’Offertoire du Roi-Dieu\\ 
 9 de lestes semailles 1016 (exemple de date) 9 de lestes semailles 1016 (exemple de date)
 +
 +===== Entrées du Glossaire =====
 +
 +Au sujet des entrées du Glossaire, la règle générale est la suivante : **considérez que les mots sont au milieu d'une phrase** (sauf quand il s'agit d'une phrase entière, bien sûr). Ce sera au code client de décider s'il met une majuscule à la toute première lettre, par exemple si on affiche un titre. En effet, seul le client peut savoir dans quel contexte le texte est utilisé.
 +
 +Exemples :
 +  * ''échelle de la Manécanterie'' <- "il habite à l'échelle de la Manécanterie" mais sur la carte on indiquera "Échelle de la Manécanterie"
 +  * ''Chez Turcotte'' <- le "Chez" fait partie du nom: "on va manger à l'auberge Chez Turcotte"
 +
 +Concernant les cas compliqués comme les temples, le plus simple est de considérer qu'il s'agit de lieux. Donc : ''temple du Crâne''
  
fr/tools/agnes_spelling_and_typographic_tips.1650971086.txt.gz · Dernière modification : 2022/04/26 13:04 de Agnès P