Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:tools:agnes_spelling_and_typographic_tips
Traductions de cette page:

Ceci est une ancienne révision du document !


Mes préférences pour Laelith

Voici le document de travail que j’ai établi pour la version papier de Laelith. Ce n’est pas un index, juste une fiche qui résume mes choix en matière d’orthographe des noms propres et communs (entre autres majuscules, minuscules, traits d’union…). — Agnès P 2022/04/26 11:40

LA VILLE

Désignation : la Ville sainte ou la Ville mystique ou la Cité sainte ou la Cité mystique
Habitants : un Laelithien, une Laelithienne, les Laelithiens, les Laelithiennes
Adjectif : les spécialités culinaires laelithiennes, un plat laelithien

ADMINISTRATION

le Roi-Dieu, les Rois-Dieux
une Reine-Déesse, les Reines-Déesses
un Dieu, une Déesse, les Dieux, les Déesses
Teaphanerys XIV, Nin Ier
le Lithoracle, les Lithos
un grand prêtre, des grands prêtres
une grande prêtresse, des grandes prêtresses
les Éléments : Feu, Air, Eau, Terre
l’empereur-démon

TERRASSES ET QUARTIERS

une terrasse, des terrasses
la terrasse de la Chaussée du lac ou la Chaussée du lac
la terrasse de la Main qui travaille ou la Main qui travaille
la terrasse de la Prospérité ou la Prospérité
la terrasse du Nuage ou le Nuage
la terrasse du Châtiment ou le Châtiment (quand il n’y a pas confusion possible avec l’événement historique)
la Haute Terrasse
le Cloaque

ÉCHELLES ET RUES

Exemples de construction des noms de rue :
l’échelle du Gobelet d’or
l’échelle de l’Auberge-qui-pue
l’échelle des Scribes-Échevins
la rue des Quatre Vents
le quai des Contrebandiers
la place du Pilori
la place Sous-la-Haute-Terrasse
l’esplanade de la Demi-Lune
les jardins du Canal-Rideau
le chemin Sous-les-murs
le chemin des Caravanes
la route du Long Détour

GÉOGRAPHIE

le lac d’Altalith
la falaise de Vorn
les Cheveux de la déesse
la Faille
l’Inlam
les falaises de l’Opprobre

SUR LE NUAGE

le quartier Basse-Eau
la strate de la Blanche Chaussée
la strate du Plafond bas
la strate des Brumes
les êtres-brouillard
les Jardins supérieurs
le jardin des Répartiteurs

AUTOUR DU LAC

le Hors-ville proche, le Hors-ville voisin, le Hors-ville lointain
les Six Provinces
la Marche d’Azilian
le Grand-Duché d’Agramor
le Matriarcat d’Olizya
la Baronnie de Kaoca
la Fédération des Comtés d’Egonzasthan
les Jardins de Jadhys
la Divine Écluse
le saghiann
le plateau des Steppes
les murailles du Châtiment
les monts Virloquins
le lac des Hautes Eaux ou le Haut Lac
la source de Garémond
le Pier de Braïtonne
le Grand Désert
les Marches du couchant

TEMPLES ET PALAIS

le temple du Nuage (bâtiment)
le Temple du Nuage (institution religieuse)

le temple de l’Oiseau de feu (bâtiment)
le Temple de l’Oiseau de feu (institution religieuse)

le temple du Poisson d’argent (bâtiment)
le Temple du Poisson d’argent (institution religieuse)

le temple du Crâne (bâtiment)
le Temple du Crâne (institution religieuse)

le temple de la Taupe (bâtiment)
le Temple de la Taupe (institution religieuse)

les pics des Mages (quartier, formation géologique)
les Pics des Mages (université, institution)

le palais du Roi-Dieu (bâtiment)
le Palais du Roi-Dieu (lieu du pouvoir, institution, administration…)

le temple des Anciens
la cité des Anciens (Tanith-Lenath)

ORGANISATIONS ET GROUPES

la Haute Guilde
l’Académie royale-divine du bel art
l’Académie tolérée de magie
la Maison des mille fleurs ou les Mille Fleurs
le Lazaret
la Tour mineure, la Tour majeure, la Tour de l’échec (Pics des Mages)
la Bibliothèque de la foi
la Cour commune
l’Université matérialiste universelle
le palais de l’Eau lustrale
le Tribunal ecclésiastique
le Club de l’honnête homme
l’Ouvroir royal-divin
la Milice (de la Haute Guilde)
la Compagnie aérienne royale de Laelith (C.A.R.)
le palais du Conseil respectueux
la Sublime Juridiction
le Conseil des adeptes (monastère de l’Ultime Flamboyance)
les Jeux interterrasses, les Jeux du dessous
la Société des cartographes du Royaume des Deux Lacs
les saints-poètes voyageurs
un enquêteur-conseil, des enquêteurs-conseils
la Foire aux enchantements
la Royale-divine Administration
la Gazette de Laelith
le Marché des locations
la Cour des miracles
l’Office royal-divin des créatures étranges
la Ménagerie de l’étrange
la guilde des Aubergistes
la Garde pourpre, un garde pourpre
le contingent de ville
le corps des Protecteurs de la Ville sainte
le Conseil restreint du Roi-Dieu ou Conseil du Roi-Dieu
le cénacle des Puissances
les fouineurs, le Premier fouineur Lamb
Les Conservateurs
les Cavaliers d’Urs (mais un cavalier)
les Porte-ténèbres
les Compagnons de la belle œuvre (mais un compagnon)

BÂTIMENTS

les baraquements
la prison
le Théâtre
le Grand Marché
la fontaine Neuve
la porte de l’Ivresse enchanteresse
la porte de l’Immense Solitude septentrionale
la porte Mandala
les Tours-faisceaux
le sanctuaire du Divin
le Cul de la chope
la Table Vofoli
À la miche rebondie
Chez Turcotte
Comptoir de l’aventure

ÉVÉNEMENTS

la fête de la Pluie de fleurs, la fête du Roi-Dieu
la Royale-divine Bamboche
le Charivari (fête des Fous)
l’Offertoire du Roi-Dieu
9 de lestes semailles 1016 (exemple de date)

Entrées du Glossaire

Au sujet des entrées du Glossaire, la règle générale est la suivante : considérez que les mots sont au milieu d'une phrase (sauf quand il s'agit d'une phrase entière, bien sûr). Ce sera au code client de décider s'il met une majuscule à la toute première lettre, par exemple si on affiche un titre. En effet, seul le client peut savoir dans quel contexte le texte est utilisé.

Exemples :

  • échelle de la Manécanterie ← “il habite à échelle de la Manécanterie” mais sur la carte on indiquera “Échelle de la Manécanterie”
  • Chez Turcotte ← le “Chez” fait partie du nom: “on va manger à l'auberge Chez Turcotte”
No validation seal
Page non-officielle
fr/tools/agnes_spelling_and_typographic_tips.1720971968.txt.gz · Dernière modification : 2024/07/14 17:46 de YannZeRookie