Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:reviews:manual:user_336:r-vision-g-n-r--par-l-ia

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

fr:reviews:manual:user_336:r-vision-g-n-r--par-l-ia [2025/12/29 14:35] – créée LLyrfr:reviews:manual:user_336:r-vision-g-n-r--par-l-ia [2025/12/29 14:39] (Version actuelle) LLyr
Ligne 56: Ligne 56:
  
 All done! All done!
 +
 +{{ :en:reviews:manual:reviews-15-en.jpg?nolink&400 |}}{{ :en:reviews:manual:reviews-12-en.jpg?nolink&400 |}}
 +
 +La procédure est simple. Modifiez la page, supprimez le texte et utilisez le bouton « Traduction automatique ». Ou rédigez vous-même la traduction si vous le souhaitez :
 +
 +{{ :en:reviews:manual:reviews-13-en.jpg?nolink&400 |}}
 +{{ :en:reviews:manual:reviews-14-en.jpg?nolink&400 |}}
 +
 +C'est terminé !
  
 {{ :en:reviews:manual:reviews-15-en.jpg?nolink&400 |}} {{ :en:reviews:manual:reviews-15-en.jpg?nolink&400 |}}
  
-Generally speakingif you are familiar with both French and Englishthe easiest and fastest way to work is to open a French page, validate (or edititthen switch immediately to its English version by using the language switch at the top-right corner of the page, and validate (or editthe English page. No need to go back to the English reviews list.+En généralsi vous maîtrisez à la fois le français et l'anglaisla méthode la plus simple et la plus rapide consiste à ouvrir une page en françaisà la valider (ou à la modifier), puis à passer immédiatement à sa version anglaise à l'aide du bouton de changement de langue situé dans le coin supérieur droit de la page, et à valider (ou modifierla page en anglaisInutile de revenir à la liste des critiques en anglais.
  
-Happy reviews!+Bonne critique !
fr/reviews/manual/user_336/r-vision-g-n-r--par-l-ia.1767015308.txt.gz · Dernière modification : de LLyr